¿Necesitas ayuda? Llámanos al 967 225 863
de LUTERO, MARTÍN
de LUTERO, MARTÍN
Este volumen recoge, en cuidada y comentada edición crítica de ArturoParada, un texto fundamental para entender y acercarse a la obraintelectual de Lutero, aparecido por vez primera en 1530, trece añosdespués de que fueran publicadas las célebres 95 tesis con las queaquel provocara un inédito cisma en el seno de la Iglesia católica. La actividad traductológica resultó clave en la labor reformadora deLutero, cuya intención de acercar la Biblia al público lego en lenguavernácula fue duramente criticada por los sectores eclesiásticos másdogmáticos. Consciente de la dificultad que supone para el ser humanoenfrentarse al enigma de la trascendencia, Lutero decide ofrecer a sus contemporáneos un material con el que, a través de un estilo sencillo y preciso, se haga posible interpretar la palabra de Dios, rompiendoasí con numerosos y acaso caducos dictados de la doctrina patrística.La Epístola sobre la traducción y la intercesión de los santos es,ante todo, una defensa de los principios esenciales del credoprotestante, pero también, y a la vez, un Kampfschrift, un escritopolémico que reacciona frente a las contundentes críticas que Luterorecibió y frente a las que nunca calló.