¿Necesitas ayuda? Llámanos al 967 225 863
de VALMIKI
de VALMIKI
"Arshia Sattar, que firma un prólogo extraordinario, quizás el mejor texto introductorio a este poema épico disponible en nuestra lengua, ha aligerado el texto original de repeticiones, de florituras estilísticas, de interpolaciones espúreas y de errores de transcripción, y lo ha adaptado con sensibilidad y maestría al lenguaje contemporáneo para que pueda leerse ahora con la misma emoción con que se hacía cientos o miles de años atrás.
El resultado es espectacular: este Ramayana, lejos de ser un monumento o un objeto de museo, defecto de la mayoría de las versiones occidentales mencionadas (incluida una en latín que refuerza todavía más esta sensación de antigualla venerable pero inservible y lejanísima), aparece como un texto vivo, actual, próximo y directo con el que uno, sin importar a qué región geográfica o mental del mundo pertenezca, puede dialogar sobre todo lo divino y lo humano. Arshia Sattar, que dedicó diez años de trabajo a su versión, ha sabido ser fiel a las necesidades de los lectores de hoy sin dejar de ser fiel a las exigencias filológicas y culturales de este clásico universal, uno de los libros más deslumbrantes y poliédricos que ha producido la Humanidad.