¿Necesitas ayuda? Llámanos al 967 225 863
de SOLER MOLINA, ABEL
de SOLER MOLINA, ABEL
En el segundo volumen se presentan, de manera introductoria opreliminar, aspectos lingüísticos de la novela catalana Curial eGüelfa, como por ejemplo las preferencias léxicas valencianas, losnumerosos italianismos (por influencia sobre todo de Boccaccio, perotambién del registro coloquial) y alguna interferencia del castellano, el francés y el occitano. Pero, sobre todo, se estudian en detallelas fuentes literarias que Enyego d'Àvalos empleó para enriquecer suficción: catalanas, castellanas y provenzales, italianas (Dante,Pretarca, Boccaccio y, sobre todo, los commenti dantescos de Da Imolay Pietro Alighieri), obras de temática religiosa y patrística... Sepresta atención a la huella de clásicos antiguos (Homero, Virgilio,Ovidio, Lucano, Luciano, Platón...), que marcan determinados pasajesde una novela de "caballería humanística, donde se hace patente elacceso del caballero ibérico a clásicos redescubiertos por elHumanismo italiano.