¿Necesitas ayuda? Llámanos al 967 225 863
de AA.VV
de AA.VV
No es preciso detallar el gran interés que despierta la doctrinaalemana entre los mercantilistas españoles. Más allá de este interéscientífico, a lo largo de la historia se ha producido una clarainfluencia - en ocasiones, reciproca - entre los ordenamientos alemány español. Estas circunstancias han ocasionado que el código deComercio alemán (Handelsgesetzbuch o HGB) se convierta en una norma de referencia habitual entre los estudiosos del Derecho mercantil. sinembargo, tras la amplísima reforma del HGB ejercida en 1998 no se harealizado ninguna traducción del HGB al español y desde la publicación del código en 1897 hasta la fecha de esa reformna sólo nos consta laexistencia de dos versiones publicadas en español, ambas en el sigloXIX. Esta traducción pretende contribuir al estudio del HGB porcuantos juristas de habla hispana estén interesados en esta norma, que es una cualificada puerta de acceso al Derecho mercantil alemán.ÍNDICE:La profesión mercantil (1-104). Las sociedades mercantiles y la sociedad en participación (105-236). Los libros de comercio(238-342a). Los contratos mercantiles (343-475h). El comercio marítimo (476-905). Ley de introducción del código de comercio.